終於看完了上季日劇「鈴木先生」,真的讓自己也受教了不少,日本人真的蠻厲害的,能夠寫出這樣的教育性高衝擊性也很高的小說,還能拍出這樣的日劇。最後一集讓我很感動,這些學生年紀的演員也演得太逼真了,雖然劇情或表演有時顯得有點誇張,但是也透露著說服力,不禁讓人覺得這些事件也真的很有可能在現代的中學校園裡發生,或許只是身為大人的我們不自知;主角長谷川博己真的太適合這個角色,詮釋得很傳神也難怪會得獎。
想到自己家大隻的侄小子現在國一,正是鈴木老師學生的年紀,雖然大小子看起來還憨憨的,一想到現在的中學生能做的事與不能做的事,真的時代大不同,不能光以我們以前的觀念來評判年輕人,或強制用自己狹隘的道德觀價值觀來看這個世界,多一點寬容與體諒,可能也是台灣這個非常對立的社會最需要的。
- Dec 30 Fri 2011 16:25
日劇:鈴木先生
- Oct 31 Mon 2011 08:47
語言交換
之前就一直很想找個外國朋友來進行語言交換,但是一直不敢上網路亂找,怕找到很怪的人或是騙人的,更何況在台灣能以中文來與外國人交換的人一大堆,有意願的老外畢竟很少,這個供需本來就不平衡。
還好很幸運的上週另一個唸日文的朋友她本身有語言交換的經驗因此認識日本商社在台灣上班的日本人,剛好最近有一位日本小姐剛來台灣三週想找位語言交換的台灣人,於是就利用這個契機趕緊大聲說我很有意願高舉雙手!
上週末與這個日本小姐約在捷運站碰面,很幸運的是她的英文程度很好而且英文以日本人來說算是口音不重的,所以雙方就找個咖啡館先用英文大致交換一下彼此的基本資訊,然後就先一個小時全日文另一個小時全中文的方式來教對方語言。我學過的日文真的在日本人面前很多都卡住講不出來,所以原本就算很破的程度更是破到一個不行,真的是會唸書會考試不見得會說,大概跟很多台灣人唸英文唸了10多年碰到老外突然只會講兩三句是一樣的情形吧!還好日本小姐的中文也是才剛剛開始學,所以相較她的中文我的日文算是還好一點的
這個日本小姐來台灣工作時間是一年,所以下定決心一定要利用這一年的語言交換契機把日文的聽與說練到ぺらぺら 的程度才行,而且互相教對方語言的過程也真的很有趣,老實說我們日常習以為常的母語,在外國人學習的過程中大多以文法的方式來學習,看著對方問我這一句話的動詞在哪裡?我還第一次去思考中文的文法呢?我承認相對於我們學日文,中文對於日本人來說不論發音、文法、漢字等等都真的太難了,雖然日文要學好也真的很難啦~頑張ります
- Oct 26 Wed 2011 08:23
最近非常賽德克巴萊
9/9《太陽旗》上映後的第三週,去西門國賓的千人大廳觀賞這部一直很想看的電影,真的要看超大螢幕才會很過癮,看完之後感覺很震撼,而且真的有點被莫那魯道的眼神給殺到的感覺,真希望《彩虹橋》可以馬上就接著看下去!
雖然早已經知道霧社事件這個原住民對抗外族統治,堪稱台灣被日殖民史上死傷最慘重的歷史悲劇事件,沒去看電影之前,這段歷史真的只是教科書上曾唸過的一段文字而已,唸書時並不曾有特別感受,更不可能想去瞭解,所以第一個感受是很感謝魏導,姑且不論他在背負負債壓力之下毅然決然堅持拍攝這部史詩電影的莫大勇氣,我想感謝他透過電影這個媒介帶我們去回顧一下曾在台灣這個小島上,不過是80年前真正發生過的史實,原來在爺爺奶奶的時代在台灣曾經有這樣的一大事件,爺爺奶奶的時代有太多太多的歷史大事件,沒有電影畫面這些過去只是逝去的歷史,不會與我們每天的生活有任何互動,也不曾活在我們的腦袋中,更不可能在心中有過任何感動,電影看完之後歷史事件彷彿活過來了,一幕幕的畫面會盤旋在腦中,濁水溪的石頭與奇萊山的嚴峻,這些台灣的風土不只是存在那裡,而是轉化成為一種象徵,一種感動內心的台灣歷史印象因此深植了!
- Aug 18 Thu 2011 21:24
千禧年三部曲完食
Stieg Larsson筆下的莎蘭德,明明是個出生於悲劇家庭、同時遭遇國家特務機關荼毒人生的可憐女性,但她真的是太強啦,面對性侵害、犯罪與暴力以及所有的不公,她都能堅持到底自己設法解決,這時身為讀者對於當駭客的她,也會寄予無限的同情與偷偷羨慕她當駭客的本事吧!同時會想問:「我們到底有沒有像《千禧年雜誌》社與「小偵探」布隆維斯特,這種勇於揭發真相的新聞從業人員?」答案應該是:如果台灣有的話也是少得可憐的異數,而且會被當成激進人士或者被貼上政黨標籤,很難真正吸引大眾的注意吧!台灣的主流新聞現在給影藝八卦與轉播網路影片當道的奇特現象給攻佔,或許這也是反映國民水準最諷刺的現實!
看完了三部曲時只會更感慨Stieg Larsson為何英年早逝呢?據說他原本打算把這部犯罪小說寫出10大本的,也幸好他發表了千禧年三部曲才離世,雖然三部曲的全世界熱銷他也沒能看到,真的是不勝唏噓!
完食三部曲之後再拿出書架上的《龍紋身的女孩》當床頭書,打算於睡前翻個幾頁再睡,但是還是一不小心會看到半夜,結果沒幾天就複習結束,所以要當睡前閱讀的書籍真的不能選這套書,真的是對早睡這件事「有害無益」啊,千萬慎入!
- Jun 06 Mon 2011 06:28
閱讀:上帝之柱
- Apr 20 Wed 2011 10:08
聽Luna Sea (月之海) Slow專輯
最近聽朋友推薦認識了日本這個著名且曾經解散又重組的搖滾樂團LUNA SEA(月之海),原本不是挺能接受太Rock的搖滾,但是LUNA SEA(月之海)這張Slow抒情精選專輯個人覺得非常耐聽,值得推薦與收藏!來一首 Crazy About you
詞、曲:LUNA SEA
例(たと)えばこの手(て)で 天使(てんし)を捕(つか)まえ 届(とど)かぬ想(おも)いを 伝(つた)えに行(ゆ)きたい
想(おも)いはいつでも はかないままで 通(とお)り過(す)ぎてく
溶(と)かしてくれないか? この胸(むね)の奥(おく)の 閉(こ)じ込(と)めた言葉(ことば) 太陽(たいよう)の様(よう)に
想(おも)いはいつでも はかないままで 通(とお)り過(す)ぎてく
かすかな痛(いた)みと 信(しん)じた明日(あした)を すべて 今(いま)キミに捧(ささ)げよう
Crazy about you I can't dream without you
溢(あふ)れる想(おも)いを抱(だ)いて
Crazy about you I can't dream without you
果(は)てない 夜(よる)を越(こ)えて
熱(ねつ)いを奪(うば)う乾(かわ)いた この都会(とかい)で
包(つつ)んで欲(ほ)しい 途(と)切(き)れるまで
熱(ねつ)いを奪(うば)う乾(いぬい.かわ)いた この都会(とかい)で
壊(こわ)れそうな 孤独(こどく)の中(なか) さまよい歩(ある)く
時(とき)を止(と)めて 叶(かな)うなら キミのこと
包(つつ)んでいたい 途(と)切(き)れるまで
Crazy about you I can't dream without you
このまま 痛(いた)みの中(なか)
Crazy about you I can't dream without you
溢(あふ)れる想(おも)いを抱(だ)いて
Crazy about you I can't dream without you
果(は)てない 夜(よる)を越(こ)えて
Crazy about you I can't dream without you
今(いま) キミのこと 感(かん)じてる
Crazy about you…
- Apr 06 Wed 2011 15:12
SP (Security Police) 型男特警
朋友去看過電影《SP之野望篇》都大推說超好看,但是沒看過日劇就去看電影,有時會覺得搞不清楚人物關係,查了一下終於搞懂SP的順序該如何看,照日本的播映時間就對啦:
2007 日劇:SP (Security Police) 台灣翻作→型男特警
2008 日劇:SP之SP(SP的SP啊!後面的SP指特別篇,意思就是《型男特警的特別篇》,但是SP真的也很SP,就是剪輯片段與回顧集大成)
2010 電影:SP之野望篇(台灣於2011三月底四月初上映,還在上映中...要看得趕快因為台北快下檔啦)
2010 日劇:SP之革命前日:革命前日特別篇
2011 電影:SP之革命篇(聽據說台灣今年6月預計上映...希望如期)
- Mar 24 Thu 2011 10:57
閱讀:天鵝賊
因為《歷史學家 The Historian》這本書才有興趣看伊麗莎白·柯斯托娃(Elizabeth Kostova)隔了5年時間出版的另一部作品《天鵝賊 The Swan Thieves》,很佩服作者真的超級會說故事,但是這兩年看了許多日本當代作家的小說,相較於一樣擅長說故事並產出許多大部頭名著如 《白色巨塔》、《華麗一族》、《不毛地帶》的山崎奶奶(山崎豐子),或者非常擅長描寫女性《天彰院篤姬》、《宮尾本平家物語》的作者宮尾登美子,作者 Kostova女士真的也擅長說故事,但《天鵝賊》這個與畫家有關的故事未免說得略嫌冗長,感覺顧及太多多餘的細節,以至於讓整本書的節奏進行的過於緩慢到有點讓人沒耐心看下去,所以這本《天鵝賊》是勉強自己分好幾天才耐著性子才看完的。只能說的確是個好故事,但是真的是令人有點想昏昏欲睡的一本書。